เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

at a time การใช้

"at a time" แปล  
ประโยคมือถือ
  • เราจะร่วมมือกันฉีกดิวิชั่นเป็นชิ้นๆ ทีละภาระกิจ
    Together, we're going to take Division apart one mission at a time.
  • นายฝากแล้วถอนเป็นพันครั้ง เพื่อเลี่ยงการตรวจสอบ
    You put it in and take it out a couple thousand at a time to avoid detection.
  • เขาใช้เวลาทั้งวันส่งจดหมายกองเท่าภูเขา ทีละฉบับ
    He spent all day delivering a mountain of letters one at a time.
  • เราจะร่วมมือกันฉีกดิวิชั่นเป็นชิ้นๆ ทีละภาระกิจ
    Together, we're going to take division apart one mission at a time.
  • ฉันดื่ม หนึ่งแก้วต่อครั้งเท่านั้น ก่อนจะเข้านอน
    I drink only one glass at a time before going to bed.
  • ซักวันหนึ่ง มันต้องเป็นอย่างที่เราคุยกัน ใช่ไหม
    One day at a time, just like we talked about, right?
  • เฮ้ๆ ขอเวลาซักเดี๋ยว หนังสือนั่นไม่ดีเท่าไรเลยนะ
    Guys, guys, please, one at a time, really. The book's not even that good.
  • งานนี้ตายพร้อมกันเลย แล้วอะไรต่อล่ะ ตายยกโหลรึไง
    Two at a time now. What's next, a baker's dozen? - Right this way.
  • กี่คนที่สามารถขนส่งแฟรงคลิน ได้ตลอดเวลาหรือไม่
    How many people can the Franklin transport at a time?
  • เราต่อรองกับพวกชั้นต่ำที่นี่ แค่งานเดียวตอนนี้
    We're dealing with a bad mofo here. One job at a time.
  • หลุมยังตื้นเกินไปเหรอ ก็คุณบอกให้ขุดลึกกว่านี้
    That's-that's why he shoots 3 people at a time. But he can only operate on one at a time.
  • หลุมยังตื้นเกินไปเหรอ ก็คุณบอกให้ขุดลึกกว่านี้
    That's-that's why he shoots 3 people at a time. But he can only operate on one at a time.
  • มันอยากจะล่อให้เราออกไป แล้วไล่ตามเก็บทีละน้อย
    They want to draw us out, pick us off a few at a time.
  • ประวัติการณ์บางคนกล่าว ว่าเป็นไปไม่ได้เป้าหมาย
    But it isn't practical to observe one star at a time.
  • แต่ถ้าคุณเริ่มตอนนี้ คุณจะได้ดื่มเลือดเขาทีละนิด
    But, if you start now, you can drain him just a little bit at a time.
  • แต่ตอนนี้ผมตั้งสมาธิกับอะไรได้ ไม่เกิน 4 วินาทีเลย
    But right now I can't focus on anything more than 4 seconds at a time.
  • มันกำลังดาวน์โหลดความรู้ของมนุษย์ทั้งหมด ทีละอัน
    He's downloading every last byte of their knowledge, one mind at a time.
  • แม้ว่าฉันจะต้องเอาออกมาจากตัวเธอ\ ทีละเซลก็ตาม
    Even if I need to rip it out of her body one cell at a time
  • แต่สิ่งผมรู้จากการรักษา คือต้อง ค่อยเป็นค่อยไป
    But if i'm learning anything in recovery, It's "one day at a time."
  • เมื่อถึงจุดหนึ่ง ตัวแปรก็จะถูกหาค่า และได้ผลลัพธ์
    One at a time, each variable must be solved, then countered.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3